Концепция. В предыдущей статье мы немного затронули тему мотивации действий, однако известно, что далеко не последнюю роль в этом деле имеет концептуальная составляющая. Ох, и достаётся мне иногда от некоторых патриотов русской культуры за это словечко, ибо многие считают его иноземным. А вот мы с вами и займёмся исследованием этого вопроса. В словарях пишут, что слово это происходит от латинского conceptio, что значит понимание, система, замысел. Но такое ли иноземное это слово? Как всегда глядим в корень. Напишем его, как произносим: Концэпцыя. КОН – наше слово, означающее по образам буковиц Како Основы Наши. Цэ – тоже наше слово – Это. П – Покой, нечто Свершившееся, Сложившееся. Цы – Энергия ПоРядКа – Цыфра. Я – Слово, МироОсНова – Мира Ось Новая. Что же мы имеем в итоге? Како Основы Наша Это Покой (Совершённое, Сложившееся) ПоРядОк Мира Оси Новые. Зная принцип поСтроения наших слов, напомню ещё раз: первая часть слова означает Предмет, вторая – Действие, третья – Цель. Вот и сложим образы в соответствии с их значением и местом в слове: ОсНовы Наши уПоРядОчеВаЕм для создания Новых МироОсНов. И действительно, любая КонЦепЦыЯ возникает на основе чего-то уже достигнутого. То есть НАШЕ это слово, а не какое-то там иноземное изобретение. Так как же так получается, что наши слова возвращаются к нам как иноземные. Парадокс какой-то! А нет никакого парадокса. На самом деле принцип этого феномена довольно прост: Многие наши слова действительно некогда заимствовались, да и по сей день заимствуются у нас другими народами, и, затем, в несколько трансформированном виде к нам же и возвращаются. Примеров можно привести много, но нас интересуют более принципы и причины возникновения данного феномена, на чём мы и остановимся поподробнее в следующей главе про Сокола и Ворона. Продолжение:
|